Mercoledì , 08 Luglio 2020
VIGNETTA della SETTIMANA
Esercente l'attività editoriale
Realizzazione ed housing
BLOG
MACROLIBRARSI.IT
RICERCA
SU TUTTO IL SITO
TellusFolio > Bottega letteraria > Prodotti e confezioni
 
Share on Facebook Share on Twitter Share on Linkedin Delicious
Félix Luis Viera. Esta mujer  
Traduzione di Gordiano Lupi
01 Ottobre 2015
 

Esta mujer

 

Parece haber decidido no ser una mujer gafas

último grito

(pero la siento clásicamente sencilla como el

agua)

parece no entender los más novedosos afeites:

sombra en sus ojos, color en sus mejillas

(pero la siento incalculable y bella como la

luz)

parece decidida a no ceñirse telas estelares,

sedas, pañuelos, trapos a colores que ubiquen 

la atención.

 

Les hablo de esta

mujer que se me incrusta en el costado

con palpitaciones de labriega, de yerbita

perfumada,

que me bifurca el aliento con una palabra

más grande que yo mismo,

que se escurre entre mis tenazas

y parece volar a motor apagado cuando anda.

Les hablo de esta mujer que tiene algo de poema

que se abrasa,

de poema tinto en sangre.

De esta mujer,

esta muchacha,

esta dama,

que llevo siempre prendida en mi costado,

apresándome el corazón, moviendo mi recuerdo

en dondequiera que me encuentre.

 

Febrero de 1974

 

 

 

Questa donna

 

Pare aver deciso di non essere una donna

con occhiali da sole ultimo grido

(però la sento classica e semplice come

l’acqua)

pare non capire i cosmetici più moderni:

ombretto negli occhi, colore nelle guance

(però la sento preziosa e bella come

la luce)

pare decisa a non indossare tessuti preziosi,

sete, foulard, panni colorati che attirino 

l’attenzione.

 

Vi parlo di questa

donna che mi si confonde nel petto

con palpitazioni rustiche, da erbetta

profumata,

che mi fa trattenere il respiro con una parola

più grande di me stesso,

che scivola tra le mie braccia

e sembra volare a motore spento quando cammina.

Vi parlo di questa donna che possiede qualcosa di poetico

che arde,

di poesia rosso sangue.

Di questa donna,

questa ragazza,

questa dama,

che porto sempre con me nel mio petto,

che mi cattura il cuore e muove i miei ricordi

ovunque mi trovi.

 

Febbraio 1974


Articoli correlati

  Félix Luis Viera. Città del Messico
  Aldabonazo en Trocadero 162
  Libri e autori assenti alla Fiera del Libro dell'Avana
  Gordiano Lupi. Raúl Castro e Machado Ventura celebrano il 26 luglio
  In libreria/ Patrizia Garofalo legge Félix Luis Viera, “La patria è un’arancia”
  Uno scrittore pericoloso: Reinaldo Arenas
  Félix Luis Viera. Fai il bene e non guardare a chi
  Félix Luis Viera. La differenza
  Ángel Santiesteban-Prats. Con la propria testa
  Nuove poesie di Félix Luis Viera
  Gordiano Lupi, por la democracia para Cuba
  Poesie senza libri/ Félix Luis Viera. Fantascienza
  Omosessuali e dissidenti nei gulag di Fidel Castro
  Félix Luis Viera. Erótica - Memoria
  Félix Luis Viera. Lontano da Cuba
  Félix Luis Viera. Siamo stati così poveri, moglie, figli miei...
  “Vento letterario”. Il Foglio alla Fiera del libro di Finale Ligure
  In libreria/ Çlirim Muça. Grazie, Viera, della bellezza e della speranza
  In libreria/ Félix Luis Viera. La patria è un'arancia
  Félix Luis Viera. Questione di punti di vista
  Nei gulag di Fidel Castro... Gordiano Lupi intervista Félix Luis Viera
  Félix Luis Viera e la poesia di un esiliato
  Félix Luis Viera. In morte della poesia
  Fidel Castro, le UMAP e la persecuzione dei gay
  Gordiano Lupi. Sul libro di Carlos Carralero uscito da Spirali
  Opinione di uno scrittore cubano sulla “riforma migratoria”
  Félix Luis Viera. Candide puttane della mia patria...
  Patrizia Garofalo. L’intima essenza del dolore
  Félix Luis Viera e la nostalgia di un esiliato
  Gordiano Lupi. Il regime nega l’evidenza
  Félix Luis Viera. Cuento para niños / Racconto per bambini
  Non piove... Patrizia Garofalo e Gordiano Lupi leggono Viera
  Félix Luis Viera. Rodríguez si lancia di nuovo
  Félix Luis Viera. La que se fue
  La morte di Carlos Victoria
  Félix Luis Viera su Fidel Castro e la sinistra
  Félix Luis Viera. La metropolitana di Città del Messico
  Félix Luis Viera. La patria è un'arancia
  Felix Luis Viera critica intellettuali ed esuli cubani
  Félix Luis Viera. Cubani cinici; cubani parassiti
  L'Unicorno Azzurro di Garrincha
  Felix Luís Viera e la poesia cubana in esilio
  Félix Luis Viera. Desde el corazón del polvo
  Félix Luis Viera. Offerta
 
 
 
Commenti
Lascia un commentoNessun commento da leggere
 
Indietro      Home Page
STRUMENTI
Versione stampabile
Gli articoli più letti
Invia questo articolo
INTERVENTI dei LETTORI
Un'area interamente dedicata agli interventi dei lettori
SONDAGGIO
TURCHIA NELL'UNIONE EUROPEA?

 74.7%
NO
 25.3%

  vota
  presentazione
  altri sondaggi
RICERCA nel SITO



Agende e Calendari

Archeologia e Storia

Attualità e temi sociali

Bambini e adolescenti

Bioarchitettura

CD / Musica

Cospirazionismo e misteri

Cucina e alimentazione

Discipline orientali

Esoterismo

Fate, Gnomi, Elfi, Folletti

I nostri Amici Animali

Letture

Maestri spirituali

Massaggi e Trattamenti

Migliorare se stessi

Paranormale

Patologie & Malattie

PNL

Psicologia

Religione

Rimedi Naturali

Scienza

Sessualità

Spiritualità

UFO

Vacanze Alternative

TELLUSfolio - Supplemento telematico quotidiano di Tellus
Dir. responsabile Enea Sansi - Reg. Trib. Sondrio n. 208 del 21/12/1989 - ISSN 1124-1276 - R.O.C. N. 32755 LABOS Editrice
Sede legale: Via Fontana, 11 - 23017 MORBEGNO - Tel. +39 0342 610861 - C.F./P.IVA 01022920142 - REA SO-77208 privacy policy