Giovedì , 31 Ottobre 2024
VIGNETTA della SETTIMANA
Esercente l'attività editoriale
Realizzazione ed housing
BLOG
MACROLIBRARSI.IT
RICERCA
SU TUTTO IL SITO
TellusFolio > Nave Terra > Habáname
 
Share on Facebook Share on Twitter Share on Linkedin Delicious
Wendy Guerra. A Cuba abbonda l’istruzione, però manca l’educazione
L
L'Avana. Istituto Superiore d'Arte 
10 Febbraio 2016
 

“Stai con me o contro di me. Pensi ciò che penso io o io non rispetto ciò che tu pensi”. Questo l'insegnamentofornitoci negli anni di studio.

Una sorta di “processo di resistenza” dalla “barricata” circondata da acqua e nemici, quella per la quale dovevamo sparare o immolarci senza fare domande

 

 

Sfogliando i programmi delle principali compagnie di ballo nel mondo degli ultimi anni, scopriremo che in essi appaiono, in veste di protagonisti, nomi di diversi interpreti cubani.

Visitando le grandi mostre d’arte, i musei d’arte contemporanea nelle capitali del mondo, ci ritroveremo a fare quattro passi nell’opera di suggestivi artisti visivi del nostro paese.

Frequentando le fiere del libro a diverse latitudini, partecipando a festival internazionali di cinema in qualunque parte del pianeta, noteremo autori, direttori, tecnici e attori laureati alle accademie di arti e lettere di Cuba.

Quando noi artisti cubani ci sediamo a conversare a un tavolo di intellettuali e artisti di diversi paesi a eventi di questo genere, ci rendiamo conto che la nostra istruzione è all’altezza di qualsiasi altro laureato delle più importanti università.

Il problema è come riuscire a inserirci in questi spazi e imparare a dialogare, perché prendere posizione per sostenere i nostri punti di vista senza aggredire o sentirsi aggrediti è un esercizio di democrazia che qui non conosciamo. È una disciplina che si adotta fuori da Cuba.

Durante gli anni di studio l’insegnamento che ci è stato dato è: stai con me o contro di me. Pensi ciò che io penso o non rispetto ciò che tu pensi. È stato così il processo di resistenza dalla barricata circondata da acqua e nemici, quella per la quale dovevamo sparare o immolarci senza fare domande.

Abbiamo gli strumenti per mostrare i nostri talenti e le nostre forbite abilità, ma come organizzare questo criterio senza dogmi?

La casa e la famiglia devono aver avuto un ruolo preponderante in questo processo di apprendimento, e in molti casi è stato così, ma come sappiamo anche la famiglia si trovava dispersa tra l’esilio, le guerriglie, l’internazionalismo proletario, le mobilitazioni o era semplicemente occupata a sostenere il progetto collettivo.

Noi che abbiamo avuto la fortuna di frequentare l’Istituto Superiore d’Arte conosciamo e ricordiamo quella mensa dell’antico Country Club in cui molti di noi hanno imparato a prendere e distinguere le posate, a servirci e a essere serviti correttamente, a sperimentare con il riso, i piselli e l’uovo sodo il processo virtuale di tagliare a pezzetti la carne, servire il sufflè, le creme, i vini, l’acqua al limone per le mani o capire la drammaturgia di una cena formale.

Non tutte le generazioni hanno ricevuto queste lezioni ed esiste una grande lacuna, una differenza sostanziale tra istruzione ed educazione.

È possibile vedere un grande artista esprimersi come uno scaricatore di porto e ritrovarsi uno scaricatore a discutere come un intellettuale. Tutto dipende dal discorso che ha dovuto sostenere in quel determinato contesto.

Il cortometraggio Utopía del regista Arturo Infante mette in risalto questa dicotomia: a un tavolo da domino i giocatori discutono sul barocco latinoamericano tra parolacce e pugni, parallelamente in una bottega rionale di parrucchiere le donne si insultano e si picchiano mentre decidono tra Verdi o Puccini.

Perché questo squilibrio?

Esiste una fobia, un terrore verso l’individuale, lo sviluppo dell’identità, la formazione di una figura unica, che abbia personalità, carisma, eleganza e, soprattutto, leadership.

 

Wendy Guerra

(da el Nuevo Herlad, 6 febbraio 2016)*

Traduzione di Silvia Bertoli

 

 

* Il blog Habáname su EL MUNDO.es è fermo al post del 21/09/2015. In Tellusfolio presentiamo comunque la traduzione nell'omonima finestrella di Nave Terra. Anche l'illustrazione è presa da el Nuevo Herald (Miami) dov'è comparso in lingua originale il pezzo di W. Guerra. La scrittrice riesiede a L'Avana.


 
 
Commenti
Lascia un commentoNessun commento da leggere
 
Indietro      Home Page
STRUMENTI
Versione stampabile
Gli articoli più letti
Invia questo articolo
INTERVENTI dei LETTORI
Un'area interamente dedicata agli interventi dei lettori
SONDAGGIO
TURCHIA NELL'UNIONE EUROPEA?

 70.5%
NO
 29.5%

  vota
  presentazione
  altri sondaggi
RICERCA nel SITO



Agende e Calendari

Archeologia e Storia

Attualità e temi sociali

Bambini e adolescenti

Bioarchitettura

CD / Musica

Cospirazionismo e misteri

Cucina e alimentazione

Discipline orientali

Esoterismo

Fate, Gnomi, Elfi, Folletti

I nostri Amici Animali

Letture

Maestri spirituali

Massaggi e Trattamenti

Migliorare se stessi

Paranormale

Patologie & Malattie

PNL

Psicologia

Religione

Rimedi Naturali

Scienza

Sessualità

Spiritualità

UFO

Vacanze Alternative

TELLUSfolio - Supplemento telematico quotidiano di Tellus
Dir. responsabile Enea Sansi - Reg. Trib. Sondrio n. 208 del 21/12/1989 - ISSN 1124-1276 - R.O.C. N. 32755 LABOS Editrice
Sede legale: Via Fontana, 11 - 23017 MORBEGNO - Tel. +39 0342 610861 - C.F./P.IVA 01022920142 - REA SO-77208 privacy policy