Prodotti e confezioni [08-20]
Roberto Malini/Kujtim Pacaku. Due poeti si incontrano all'alba...
29 Maggio 2012
 

Treviglio/Prizren – In vista della mia partecipazione al Festival Internazionale di Poesia di Genova, mi scrive il grande poeta Rom del Kosovo Kujtim Pacaku:

«Caro Roberto, le tue poesie del Silenzio dei violini" mi rendono veramente felice. Sarei lieto di tenere una lettura di poesie insieme a te, un giorno. Ti invio una poesia dal mio ultimo libro».

È una poesia stupenda, che Kujtim mi ha mandato in inglese e che ho tradotto con gioia:

 

 

Come è fatto un canto Rom?

di Kujtim Pacaku

(traduzione di Roberto Malini)

 

Prendi un manciata di dolore

Aggiungi qualche lacrima!

Un pizzico di polvere di strade senza fine

E un po' d'aroma di stagioni perdute

 

Per finire

Unisci spezie piccanti d'amore

E spargi stelle sulla superficie

 

Poi lascia cuocere

Lascia cuocere nel fuoco dell'anima

Fino all'alba ...


TELLUSfolio - Supplemento telematico quotidiano di Tellus
Dir. responsabile Enea Sansi - Reg. Trib. Sondrio n. 208 del 21/12/1989 - R.O.C. N. 7205 I. 5510 - ISSN 1124-1276