Venerdì , 21 Novembre 2014
VIGNETTA della SETTIMANA
Esercente l'attività editoriale
Realizzazione ed housing
BLOG
MACROLIBRARSI.IT
RICERCA
SU TUTTO IL SITO
TellusFolio > Critica della cultura > Telluserra
 
Share on Facebook Share on Twitter Share on Linkedin Delicious
Poeti sotto la neve 3. Stefania Roncari
22 Dicembre 2009
 

Non potete immaginare cosa è successo negli aeroporti milanesi! Linate stamattina era una sorta d’accampamento per nomadi viandanti disperati, centinaia di brande allestite dai soldati della protezione, gente dappertutto, in coda ai bar, sdraiati, collegati a qualche pc di fortuna… Malpensa completamente chiusa fino alle h 13:00. È bastata un po’ di neve per bloccare i moderni 'tecnologici' mezzi di trasporto (comprese le macchine supersoniche attrezzate d'inutili optional!). In questo caos ho scritto una poesia.

 

 

RIFRAZIONI

Ammassi di verità
nell’intimo pulsare
del giorno infervorate
bocche affamate
dimensioni da esplorare
nel brusio di voci
sepolte dimenticate
nella schiuma dell’essere
si riflettono iniziati
tutti i legami
nella pienezza
scorporati pensieri
mutazioni di senso
nel culmine del fondo

 

Stefania Roncari


Articoli correlati

  Silvia Comoglio: "Natale 2009". Poeti sotto la neve 6
  Alessandro Assiri: Sera di Natale in compagnia di un verso di Davide Rondoni. Poeti sotto la neve 10
  Claudio Di Scalzo: "Tre penitenti" - Liliana Zinetti: “L’ultima neve”. E un inedito. Poeti sotto la neve 5
  Giacomo Cerrai: Passata la neve è arrivata l'acqua. Poeti sotto la neve 14
  Valeria Raimondi: “Fuochi Ultimi” - Poeti sotto la neve 15
  Lorenzo Mari: "Aiuterebbe". Poeti sotto la neve 8
  Fabio Barcellandi: Filastrocca della neve - Decadenza. Poeti sotto la neve 12
  Maeba Sciutti: Variante di valico e inedito post natalizio. Poeti sotto la neve 11
  CDS - A Liliana Zinetti: “Dopo la neve il temporale”. Poeti sotto la neve 4
  Poeti sotto la neve 1, 2. Giacomo Cerrai, Alessandro Assiri. Claudio Di Scalzo su “Poesia on line” 15
  Claudio Di Scalzo: Lettera a Liliana Zinetti sulle nascite, e sul peso anche poetico. Poeti sotto la neve 9
  Riccardo Cardellicchio: Vita da barbone. Poeti sotto la neve 7
  Beppe Costa: “Sento la neve fiocca…”. Poeti sotto la neve 13
  Alessandro Assiri - Claudio Di Scalzo: "C'era una volta la Poesia". Sulla poesia on line. Incontro a Verona
  Max Loreau: Vista dell’intimo. Traduzioni della domenica 31 di Stefania Roncari
  Bernard Nöel: Il volto del silenzio (5). Traduzioni della domenica 29 di Stefania Roncari
  Stefania Roncari: Segnalo il sito dell'alchimia andando in bicicletta. In "Movimento in quiete"
  André du Bouchet: “Dans la chaleur vacante... 4” Traduzioni della domenica 12 di Stefania Roncari
  Yves Bonnefoy: Il crepuscolo delle parole. Traduzione di Stefania Roncari
  Jacqueline Risset: Le toucher, Il tatto. Discours amoureux français 6
  Max Loreau: Poesia e filosofia accoppiate alla sorgente". Traduzioni della domenica 6 di Stefania Roncari
  Max Loreau: Lettera a Robert Davreu. Traduzioni della domenica 3 di Stefania Roncari
  Stefania Roncari: Trekking in val Masino, Valtellina
  Jacques Brel: Seul, Solo. Traduzioni della domenica 35 di Stefania Roncari
  Max Loreau: Beatus Vir. Traduzioni della domenica 13 di Stefania Roncari
  Juliette Gréco: Les amours perdus, Gli amori perduti. Discours amoureux français 5
  Jean Paulhan: Chi si osserva s'inganna. Traduzioni della domenica 15 di Stefania Roncari
  Stefania Roncari: A te che ritorni. Dialogo (partitura per più voci)
  Jacques Brel: Voir. Traduzioni della domenica 32 di Stefania Roncari
  André du Bouchet: “Dans la chaleur vacante... 2” Traduzioni della domenica 10 di Stefania Roncari
  Gilles Deleuze: L’image et la penséé. Traduzione di Stefania Roncari
  Stefania Roncari. Movimento in quiete. Recensione di Giorgio Bonacini
  Jacques Brel: Ce qu'il vous faut. Traduzioni della domenica 34 di Stefania Roncari
  Jean Paulhan: Antologia minimale. Traduzioni della domenica 16 di Stefania Roncari
  Bernard Noël: Il volto del silenzio. Traduzioni della domenica 21
  Catherine Pozzi : "Strano epilogo". Traduzioni della domenica 5 di Stefania Roncari
  Joë Ferami: L’enigma Joë Bousquet o frammenti dell’essere disteso. Traduzione di Stefania Roncari
  Yves Bonnefoy: "L'imaginaire Mètaphisique". Scelta. Traduzioni della Domenica 35
  Catherine Pozzi: A gauche des palais d'Hadès, a sinistra dei palazzi di Ade, Traduzioni della domenica 2 di Stefania Roncari
  Bernard Nöel: L'acte de poésie , l’atto di poesia. Traduzioni della domenica 22 di Stefania Roncari
  Stefania Roncari: Viaggio in Occitania con la Suzuki DL 650
  André du Bouchet: “Dans la chaleur vacante, Nel calore assente...” Traduzioni della domenica 9 di Stefania Roncari
  André du Bouchet: “Dans la chaleur vacante... 3” Traduzioni della domenica 11 di Stefania Roncari
  "Movimento in quiete" di Stefania Roncari al CRAL di Linate per il 1° Maggio
  Jean Paulhan: "L’uomo turbato, Audiberti, Scelta di lettere". Traduzioni della domenica 19 di Stefania
  Stefania Roncari: Movimento a deriva
  L’importanza di avere un amico di nome Alfredo. Commento al Bonnefoy di Stefania Roncari
  Jean Paulhan: "La miseria e la fame". Traduzioni della domenica 18 di Stefania Roncari
  Stefania Roncari: Interiore Terra
  Catherine Pozzi: De Profundis. Traduzioni della domenica 27 di Stefania Roncari
  Stefania Roncari: Trekking In Valpelline
  Stefania Roncari: Paul Eluard. Discours amoureux français 2
  Come nella scuola francese studiano i poeti. Yves Bonnefoy. Traduzione Stefania Roncari.
  Catherine Pozzi: "Ho due corpi, Carne-e-sangue..." Traduzioni della domenica 4 di Stefania Roncari
  Catherine Pozzi: Alla Dea che mi ha dato una mela... Traduzioni della domenica 20 di Stefania Roncari
  André du Bouchet: “Dove il sole”. Traduzioni della domenica 8 di Stefania Roncari
  Catherine Pozzi: "Arrivo pura tra i puri...". Traduzioni della domenica 1 di Stefania Roncari
  Bernard Noël: L'Espace du poème, Lo spazio del poema. Traduzioni della domenica 26 di Stefania Roncari
  Yves Bonnefoy: Paul Celan. Traduzioni della domenica 14 di Stefania Roncari
  Stefania Roncari: Alchimie, Alchimia.
  Jean Paulhan: "La buona serata", "I cuori cambiano". Traduzioni della domenica 17 di Stefania Roncari
  Yves Bonnefoy: da "Entretiens sur la poésie" . Traduzione di Stefania Roncari
  Stefania Roncari: Patrick Berhault, una vita per la montagna.
  Claudio Di Scalzo - Stefania Roncari: Il dittico “E. . .”. Riflessioni sul visuale con rima facile
  Catherine Pozzi: "Sonetto morale..." Traduzioni della domenica 7 di Stefania Roncari
  Mariangela Gualtieri. "Misterioso Concerto" del teatro della Valdoca. Milano. Nota di stefania Roncari
  Jacqueline Risset: “Ciò che interrompe il linguaggio”. Stefania Roncari traduce
  Juliette Gréco: Dèshabillez-moi, Spogliatemi. Discours amoureux français 4
  Stefania Roncari: Gerard de Nerval. Discours amoureux français 1
 
 
Immagini correlate

  CDS - A Liliana Zinetti: “Dopo la neve il temporale”
  Giacomo Cerrai - Poeti sotto la neve 1
  Stefania Roncari - Poeti sotto la neve 3
  Alessandro Assiri - Poeti sotto la neve 2
  Liliana Zinetti - Solstizio d'inverno
  Stefania Roncari - Pallido sole e neve
  Fabio Barcellandi - Decadenza/Sangue e neve
  Bernard Noël - Ritratto
  Mariangela Gualtieri
  Langhe
  Lettura poetica
  Verde dei prati nera zolla
  Dama e ombra
  Mutazioni infinite recitazioni
  Cielo e terra
  Ci aspetta un ballo...
  Ciarforon - Valsavarenche
  La strategia del ballo
  Luce e Ombra
  L'ala ritrovata
  Pioggia e parola
  Amore alchemico
  De Profundis - Catherine Pozzi
  Stefania Roncari - Alchimia vista mia 1
  Stefania Roncari - Paesaggio pirenaico
  Stefania Roncari - Croce Occitana
  Queyras 5 - Parco naturale - Francia
  Stefania Roncari in Occitania
  Stefania Roncari - Cirque de Navacelles
  Queyras 3 Parco Naturale - Francia
  Stefania Roncari - Valpelline 2
  Monviso
  Stefania Roncari - Agues Tortes 1
  Stefania Roncari - Agues Tortes 6
  Stefania Roncari - Agues Tortes 4
  Stefania Roncari - Abbazia di Valmagne
  Stefania Roncari - Nella piazzetta
  Stefania Roncari - Stemma templare
  I Navigli di Milano 2
  Becca di Monchair
  Navigli di Milano
  Val di Fex - Engadina
  Stefania Roncari - Agues Tortes 7
  Sotto la Torre Eiffel
  Queyras 1 Parco Naturale - Francia
  Juliette Gréco - Gli amori perduti
  Stefania Roncari - Agues Tortes 5
  Queyras 2 Parco Naturale - Francia
  Stefania Roncari - Chiostro di Valmagne
  Juliette Gréco - Déshabillez-moi
  Stefania Roncari - Agues Tortes 2
  Queyras 4 - Verso Col d'Agnel
  Stefania Roncari - Valpelline 1
  Stefania Roncari - Dialogo (partitura per più voci)
  Stefania Roncari - "Le incantate", Pirenei
  Stefania Roncari - la moto
  Stefania Roncari - Illimitato dissipato
  Stefania Roncari - Abbazia di Valmagne/Occitania
 
Commenti
Lascia un commentoNessun commento da leggere
 
Indietro      Home Page
STRUMENTI
Versione stampabile
Gli articoli più letti
Invia questo articolo
INTERVENTI dei LETTORI
Un'area interamente dedicata agli interventi dei lettori
SONDAGGIO
Ucraina nell'Unione europea?

 74.6%
No
 25.4%

  vota
  presentazione
  altri sondaggi
RICERCA nel SITO



Agende e Calendari

Archeologia e Storia

Attualità e temi sociali

Bambini e adolescenti

Bioarchitettura

CD / Musica

Cospirazionismo e misteri

Cucina e alimentazione

Discipline orientali

Esoterismo

Fate, Gnomi, Elfi, Folletti

I nostri Amici Animali

Letture

Maestri spirituali

Massaggi e Trattamenti

Migliorare se stessi

Paranormale

Patologie & Malattie

PNL

Psicologia

Religione

Rimedi Naturali

Scienza

Sessualità

Spiritualità

UFO

Vacanze Alternative

TELLUSfolio - Supplemento telematico quotidiano di Tellus
Dir. responsabile Enea Sansi - Reg. Trib. Sondrio n. 208 del 21/12/1989 - R.O.C. N. 7205 I. 5510 - ISSN 1124-1276